Did you ever wonder what is like to be an actress? No, not a Hollywood movie star, just one of the remaining 90% of the players... Here, you're gonna find the answer! Welcome to my life, Umberta, actress not (yet) a star!


Translate

Find your favorite posts

2.06.2014

A quick hellooo

Hello ladies and gentlemen :)
The theatre where we reherase and where we will be perfoming!
Just a quick update about acting: we started rehearing for the new comedic play for which I've been cast. It's very intense, sometimes we rehearse all together, but often the director works a lot singularly with each one of us and it's a very deep job. Obviously he wants everything we do  to be true and justified, but all our movements are very precise and studied for a maximum comic effect, so that it can also become binding. We work a lot on the voice as well (and I'm not used to that). It's very interesting. And we begin to see the results, characters are coming to life and the play is taking shape. Happily because the premiere is coming sooner and sooner! :)

Voilà une petite mise à jour sur ma carrière : nous avons commencé les répétitions de la nouvelle pièce comique dans laquelle je joue. C'est très intense, parfois on répète tous ensemble mais souvent le metteur en scène travaille beaucoup singulièrement avec chacun d'entre nous et c'est un travail très en profondeur. Il veut bien évidemment que tout ce qu'on fait soit vrai et justifié, mais aussi tous nos mouvements sont précis et étudiés pour un maximum d'effet comique, du coup ça peut devenir contraignant. Nous travaillons beaucoup sur la voix aussi (et je n'ai pas l'habitude de ça). C'est très intéressant. Et là on commende à voir les premiers résultats, les personnages prennent vie et la pièce commence à prendre forme. Et tant mieux car c'est pour bientôt!!! :)
Otherwise, I was also auditioning for two other plays, but eventually I didn't get the role. For one, they were extremely undecided, the theatre director wanted me and the writer didn't know because of my accent and the fact that there were a lot of puns in the text. Which is quite odd because, as I study a lot, I have a better diction than some French... Plus it's sad that even young directors do not accept differences and do not understand that an accent is not a handicap but something one can play with or work on it... Look in the US, they surely do have accents, but they know how to use them and play with them! 
And for the other one, I do not know... It's true that the day of the audition I was very tired and not 100% at my best... But still, I was hoping to pass the second round because I really liked the text... Anyway, now I'm 100% on this new play (not that I don't want to tell you the title, it's just that for the moment it's still untitled!) and given the rhythm of rehearsals it's not that bad. ;p
Also, I had been in Italy to audition for a biiiigggg director and last week the casting told me that the director has not yet finalized his choice (although I thought he had already chosen someone else) but in fact I still have hope (and her I won't say his name out of superstition)! ;)
Now I just have the time for a little snack before going back to my rehearsals! < 3

Sinon, je passais aussi les auditions pour deux autres pièces, mais finalement je n'ai pas été retenue. Pour une l'une, ils ont beaucoup hésité, le directeur du théâtre voulait me prendre et le scénariste était indécis à cause de mon accent et du fait qu'il y avait pas mal de jeux de mots dans le texte. Ce qui est assez étrange parce-que, comme j’étudie beaucoup, j'ai une meilleure diction que certains français... De plus, il est triste de constater que même les réalisateurs jeunes n'acceptent pas les différences et ne comprennent pas que un accent n'est pas un handicap mais quelque chose avec laquelle on peut jouer et sur laquelle on peut travailler... Regardez aux États-Unis, ils ont sûrement des accents, mais ils savent comment les utiliser et jouer avec!
Et pour l'autre pièce, je ne sais pas... c'est vrai que le jour de l'audition j'étais très fatiguée et pas tout à fait à 100%... Mais j’espérais quand même passer le deuxième tour car j'aimais beaucoup le texte... Anyway, maintenant je suis 100% sur cette nouvelle pièce (pas que je ne veux pas vous dire le titre, c'est que pour le moment c'est encore sans titre!) et étant donné le rythme des répétitions, ce n'est pas si mal que ça. ;p
Aussi, j'avais été en Italie pour un casting pour un graaaannndddd réalisateur et la semaine dernière la directrice de casting m'a dit que le réalisateur n'a pas encore finalisé son choix (alors que moi je pensais qu'il avait déjà choisis quelqu'un d'autre) mais en fait j’ai encore de l'espoir (et là je ne vous dirai pas son nom par superstition)!! ;)
Allez, là j'ai juste le temps d'un petit goûter avant de reprendre mes répétitions! <3

No comments:

Post a Comment

AddThis

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...